Вы как привыкли писать и воспринимать названия объектов на Полярном - через дефис или слитно?
Проблема в том, что в туристской литературе названия даны через дефис, а на картах (и генштабовских, и у Яндекса) - слитно. Например, гора "Пай-Ер" в путеводителях и большинстве отчетов, но "Пайер" на картах и в Википедии.
То же самое с хребтами и с реками - Тань-Ю (Танью), Хара-Маталоу (Хараматолоу) и т.д.
Поскольку разное написание касается практически всех объектов региона, может, было какое-то массовое переименование... Может, на старых картах было через дефис, а при переиздании решили писать слитно?
Не знаете ли чего на сей счет?
Мне это важно для заведения объектов на сайте. Объект должен быть один, иначе материалы поделятся - часть будет искаться на одно написание, часть на другое. Можно второе название давать в скобках, но какое ставить первым, основным? Прошу совета!